<< Our Photo Pages >> Stone 'O Quoybune - Standing Stone (Menhir) in Scotland in Orkney
Submitted by Andy B on Friday, 13 September 2002 Page Views: 9229
Neolithic and Bronze AgeSite Name: Stone 'O Quoybune Alternative Name: Stane 'O Quoybune, Wheebin Stone, Loch BoardhouseCountry: Scotland County: Orkney Type: Standing Stone (Menhir)
Nearest Town: Stromness Nearest Village: Birsay
Map Ref: HY25312629 Landranger Map Number: 6
Latitude: 59.116875N Longitude: 3.306216W
Condition:
| 5 | Perfect |
| 4 | Almost Perfect |
| 3 | Reasonable but with some damage |
| 2 | Ruined but still recognisable as an ancient site |
| 1 | Pretty much destroyed, possibly visible as crop marks |
| 0 | No data. |
| -1 | Completely destroyed |
| 5 | Superb |
| 4 | Good |
| 3 | Ordinary |
| 2 | Not Good |
| 1 | Awful |
| 0 | No data. |
| 5 | Can be driven to, probably with disabled access |
| 4 | Short walk on a footpath |
| 3 | Requiring a bit more of a walk |
| 2 | A long walk |
| 1 | In the middle of nowhere, a nightmare to find |
| 0 | No data. |
| 5 | co-ordinates taken by GPS or official recorded co-ordinates |
| 4 | co-ordinates scaled from a detailed map |
| 3 | co-ordinates scaled from a bad map |
| 2 | co-ordinates of the nearest village |
| 1 | co-ordinates of the nearest town |
| 0 | no data |
Internal Links:
External Links:
I have visited· I would like to visit
drolaf visited on 17th Jun 2022 - their rating: Cond: 3 Amb: 4 Access: 4
rrmoser visited on 11th Jul 2017 - their rating: Amb: 5
SandyG tyrianterror lizh Redfun have visited here
Average ratings for this site from all visit loggers: Ambience: 4.5
This particular monolith stands in a field in the West Mainland parish of Birsay, near the Stanger farms that took their names from its presence ("Stanger"derives from the Old Norse, "steinn-garðr" meaning "Stone Farm"). The Stane o' Quoybune is another of Orkney's standing stones around which a legend regarding a petrified giant has developed.
Like the Yetnasteen on the island of Rousay, the Stane o' Quoybune travels to the Boardhouse loch each New Year's morning to drink from the cold waters. Local lore dictates that anyone seeing the stone on its anuual trek will not live to see another Hogmanay so it was not surprising that it was not considered safe to remain outdoors after midnightand watch for its movements.
Many stories circulated, most of which are now forgotten, of individuals wishing to see the stone for themselves and whose corpses were invariably found the next morning. One such tale, documented in 1884, tells of a young man from Scotland who upon visiting the islands scoffed at the tale of a walking stone. Much to the horror of the locals, as the hour of midnight approached, the youth set out to begin his watch. As time wore on, the foolish boy began to feel a growing terror gripping him and an eerie feeling crept over his shivering limbs. At midnight he discovered that in his frenzied pacing, he had inadvertantly placed himself between the stone and the loch. Turning to check on the monolith, he was sure he saw it move. From that moment he lost consciousness and his friends found him at dawn lying in a faint. When he regained his senses he "could not satisfy enquirers whether the stone had really moved and knocked him down" or whether the episode was a result of his fevered imagination.
Thanks to Sigurd Towrie for the above information.
Access: Stone is in a private field, but very near from a gate by the road, so can be seen clearly from there.
You may be viewing yesterday's version of this page. To see the most up to date information please register for a free account.




Do not use the above information on other web sites or publications without permission of the contributor.
Click here to see more info for this site
Nearby sites
Key: Red: member's photo, Blue: 3rd party photo, Yellow: other image, Green: no photo - please go there and take one, Grey: site destroyed
Download sites to:
KML (Google Earth)
GPX (GPS waypoints)
CSV (Garmin/Navman)
CSV (Excel)
To unlock full downloads you need to sign up as a Contributory Member. Otherwise downloads are limited to 50 sites.
Turn off the page maps and other distractions
Nearby sites listing. In the following links * = Image available
493m N 6° Oxtro* Broch or Nuraghe (HY25372678)
1.2km N 8° Broch of Oxtro Class I Pictish Symbol Stone (HY255275)
1.3km NNE 15° St.Magnus's Well* Holy Well or Sacred Spring (HY25652750)
1.7km S 172° Spurdagove Standing Stones (HY255246)
1.9km NE 46° Stanerandy Stones* Standing Stones (HY267276)
2.0km SE 130° Queenafjold* Barrow Cemetery (HY268250)
2.1km NNW 335° Knowe of Buttquoy* Ancient Village or Settlement (HY24482820)
2.2km NNW 335° Point of Buttquoy* Round Barrow(s) (HY244283)
2.3km NE 49° Newan* Chambered Cairn (HY27102777)
2.6km NNW 326° Birsay* Ancient Village or Settlement (HY239285)
2.9km ESE 111° Loch of Boardhouse* Standing Stone (Menhir) (HY28052520)
3.0km NE 41° Rosebank Quarry* Standing Stones (HY27292850)
3.4km NE 38° Knowe of Crustan* Round Barrow(s) (HY27472897)
4.1km NE 49° Lingro Stone* Standing Stone (Menhir) (HY28452894)
4.1km NE 48° Knowes of Lingro* Barrow Cemetery (HY284290)
4.5km SSW 195° Vestrafiold* Ancient Mine, Quarry or other Industry (HY241220)
4.7km SSW 195° Vestra Fiold Chambered Cairn (HY240218)
4.7km ENE 64° Mittens* Round Barrow(s) (HY29592823)
4.7km S 184° Holy Kirk Stones Chambered Cairn (HY249216)
4.8km SSE 164° Knowes of Howana Barrow Cemetery (HY26542169)
5.0km SE 142° Knowe of Taft Broch or Nuraghe (HY28362226)
6.1km SSW 198° Upper Garson* Standing Stones (HY233205)
6.1km S 183° Russel Howe* Cairn (HY24842016)
6.3km ENE 58° Costa Hill* Round Barrow(s) (HY30722953)
6.5km SSW 197° Linnahowe* Ancient Village or Settlement (HY233201)
View more nearby sites and additional images



We would like to know more about this location. Please feel free to add a brief description and any relevant information in your own language.
Wir möchten mehr über diese Stätte erfahren. Bitte zögern Sie nicht, eine kurze Beschreibung und relevante Informationen in Deutsch hinzuzufügen.
Nous aimerions en savoir encore un peu sur les lieux. S'il vous plaît n'hesitez pas à ajouter une courte description et tous les renseignements pertinents dans votre propre langue.
Quisieramos informarnos un poco más de las lugares. No dude en añadir una breve descripción y otros datos relevantes en su propio idioma.